dc.contributor.author | Valverde Jara, Xinia María | |
dc.date.accessioned | 2018-06-18T16:47:17Z | |
dc.date.accessioned | 2018-11-16T17:39:13Z | |
dc.date.available | 2018-06-18T16:47:17Z | |
dc.date.available | 2018-11-16T17:39:13Z | |
dc.date.created | 2014 | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11056/14337 | |
dc.description | Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | TRADUCCION | es_ES |
dc.subject | INTERPRETACION (TRADUCCION) | es_ES |
dc.subject | ANALISIS DEL DISCURSO | es_ES |
dc.title | Estudio sobre el uso de las notas a pie de página en la traducción independiente de la trilogía Fifty Shades, de E.L. James | es_ES |
dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | es_ES |
bk-old-una.tipo | Tesis-Maestría | es_ES |