Show simple item record

dc.contributor.authorFallas Escobar, Christian
dc.date.accessioned2021-05-10T21:53:25Z
dc.date.available2021-05-10T21:53:25Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11056/19420
dc.description.abstractEn este artículo, cuestiono la práctica de reducir el aprendizaje de una segunda len gua o lengua extranjera (bilingüismo emergente) a la adquisición de la competencia lingüística equivalente a la de un hablante monolingüe de la lengua meta. Asimis mo, abogo para que las capacidades lingüísticas de estos bilingües emergentes sean entendidas y examinadas desde un enfoque holístico que parte de la premisa que el bilingüismo es un fenómeno diferente a procesos de adquisición de una primera lengua. Además, con el propósito de evidenciar las repercusiones de utilizar el idea lizado hablante monolingüe de la lengua meta como modelo por seguir, examino las experiencias/opiniones de estudiantes y profesores del departamento de inglés en una universidad pública en Costa Rica, respecto a lo que significa aprender una lengua extranjera y adquirir destrezas bilingües. De aquí en adelante, me dedico a discutir el reto que representa librar programas de educación en lengua extranjera de esta tendencia para así forjar espacios donde los bilingües emergentes no se ca racterizan como hablantes carentes y deficientes de la lengua extranjera.es_ES
dc.description.abstractIn this paper, I question the practice of reducing L2 learning (emerging bilingual ism) to the acquisition of monolingual-like competence in the target language and advocate for L2 users/learners’ language capacities to be understood from a holistic bilingual approach. Here, I discuss the implications of allowing this monolingual bias to operate unchallenged as I examine the experiences/opinions of language learners and instructors from the English Language Department at a public uni versity in Costa Rica, regarding what it means to learn a foreign language and to become a bilingual speaker. Thereafter, I consider the challenge of ridding language education programs of this pervasive monolingual bias so that ways are found to allow L2 users/learners to stop characterizing themselves as deficient speakers of their additional language.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Nacional, Costa Ricaes_ES
dc.rightsAcceso abiertoes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourceRevista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 249-266 / ISSN: 1659-1933es_ES
dc.subjectBILINGUISMOes_ES
dc.subjectLENGUAJE Y LENGUASes_ES
dc.subjectINGLÉSes_ES
dc.subjectBILINGUALISMes_ES
dc.subjectLANGUAGE AND LANGUAGESes_ES
dc.subjectENGLISHes_ES
dc.titleChallenging the Monolingual Bias in EFL Programs: Towards a Bilingual Approach to L2 Learninges_ES
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501es_ES
dc.description.procedenceEscuela de Literatura y Ciencias del Lenguajees_ES


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Acceso abierto
Except where otherwise noted, this item's license is described as Acceso abierto