Search
Now showing items 31-40 of 51
Pequeño libro de viajes
(Editorial de la Universidad de Costa Rica, 2003)
Sobre Escrituras del yo femenino en Centroamérica : 1940-2002, de Teresa Fallas Arias
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2013)
La colina del buey (EUNA 2019), de José León Sánchez : un relato sobre la minería y la condición humana
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2020-07-25)
Antigua luna (2017)
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2020-06-30)
La ciudad de Antigua, en Guatemala, ha sido y continúa siendo evocada a través de la palabra diluida en la historia y la memoria. Prueba de ello es el libro Poesía-documento, titulado Antigua Luna (2017), de la escritora ...
La modernización de la risa en Costa Rica: Jiménez y Marín Cañas
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2020-07-06)
Se examinan las relaciones entre humor y literatura moderna a partir de dos novelistas costarricenses de inicios del siglo xx: Max Jiménez y José Marín Cañas. En Unos fantoches y en Tú, la im-posible se manifiesta ...
Un mensaje de Rosa : una novela en relatos
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2012)
Chavela Vargas : su mitificación como personaje artístico y cultural
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2019-03-08)
Luego de seis años del deceso de Chavela Vargas, resulta imposible negar su notoriedad en el ámbito artístico, su transgresión a los roles femeninos de principios del siglo XX y su relación con artistas influyentes, todos ...
Reflexiones en torno a la relación autor – traductor en el contexto de la literatura costarricense: estudio comparativo de la traducción al inglés de las obras Pantalones cortos y La tinta extinta
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2009)
El presente trabajo de investigación comprende un estudio comparativo de las motivaciones presentes en el proceso de traducción al inglés de dos obras literarias costarricenses: Pantalones cortos y La tinta extinta. Se ...
Érase una vez en Costa Rica : breve historia de la breve historia de la traducción de la literatura costarricense
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2010-08)
La reseña pretende actualizar la situación de la investigación en historia de la traducción de literatura
costarricense. Tras una breve reseña relativa a los inicios de la actividad investigadora en el país, se describen ...
En una silla de ruedas de Carmen Lyra: la traducción inversa como una reescritura funcional
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2006)
: Este trabajo comprende la traducción de la novela costarricense En una silla de ruedas de la escritora costarricense Carmen Lyra y el posterior informe de traducción. Dicho informe se fundamenta, desde una perspectiva ...