Trabajos Finales de Graduación: Recent submissions
Now showing items 61-80 of 276
-
EFL professor’s perceptions and intentions towards the integration of the tools offered by the UNA virtual program in their teaching praxis at UNA Brunca Campus
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011)Esta investigación enfoca de manera primordial el uso, o desuso, de las herramientas ofrecidas por el programa UNA Virtual el cual se encarga de incentivar la utilización de las Tecnologías de la Información y la Comunicación ... -
Estrategias traductológicas, a nivel lingüístico y de registro, para la traducción al español de documentos de administración pública, en este caso del capítulo iv del IRS estadounidense: “foreign account tax compliance act, FATCA”
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2016)Este estudio se realiza basado en la traducción de las primeras ochenta páginas de la Ley Estadounidense de Cumplimiento Tributario de Cuentas Extranjeras (FATCA). Es de carácter lingüístico y de registro y procura comparar ... -
Pautas para la traducción inversa de textos jurídico- comerciales apegados a la normativa vigente en Costa Rica
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2013)Esta investigación justifica la necesidad de establecer pautas que regulen la traducción de fragmentos de leyes y códigos costarricenses presentes en documentos de tipo jurídico-comercial. Por medio de una exhaustiva ... -
An exploratory study on writing problems present in students of tourism at the Universidad Nacional Brunca Campus and a proposal of a remedial plan
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2009)Esta es una investigación de carácter cualitativo que se llevó a cabo en la Universidad Nacional en la sede Regional Brunca, localizada en el cantón de Pérez Zeledón, San José, Costa Rica. La misma exploró y diagnostico ... -
La traducción de los anglicismos en la prensa escrita costarricense
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2017)Este trabajo de graduación analiza los anglicismos léxicos presentes en la versión digital de los semanarios El Financiero y Semanario Universidad durante el mes de mayo del 2016 y proporciona soluciones de traducción ... -
Te acordás, hermano de Joaquín Gutiérrez : una propuesta para el intelectual Latinoamericano
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1981)Te acordás, hermano es la obra de un escritor costarricense con reconocida trayectoria en nuestra literatura. Asimismo, esta novela mereció el premio "Casa de las Américas" 1977, fue publicada en el mismo año por esa ... -
Plantas espontáneas tropicales / Tropical wild plants de Elizabeth Alán
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1999)El trabajo que a continuación se presenta constituye el Proyecto de Graduación para aspirar al grado académico de Licenciada en Traducción (inglés-español), de la Universidad Nacional. El trabajo se ha organizado de la ... -
La poesía de Miguel Fajardo: contribuciones a la literatura en Guanacaste
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1992)Esta tesis tiene como objeto de estudio la poesía de Miguel Fajardo y sus aportes a la literatura de Guanacaste. La elección del tema está fundamentada en dos motivos: el principal es la oportunidad conveniencia de estudiar ... -
La localización de software y las empresas informáticas en Costa Rica. Estado y orientación para el traductor nacional
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2004)Esta monografía presenta el estado actual de la localización de software en las empresas informáticas de Costa Rica. Como una primera parte se hace énfasis a la historia de la Informática en el país y a los antecedentes ... -
La novela Marcos Ramírez es una imagen crítica
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1976)El presente trabajo de investigación sobre la novela "Marcos Ramirez", del escritor costarricense Carlos Luis Fallas, fue generado por dos aspectos fundamentales: a. La aplicación, hasta donde fuera posible de un método ... -
El proceso de elaboración textual en El arpa y la sombra de Alejo Carpentier
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1987)El Arpa y la Sombra, novela publicada en 1979 por Alejo Carpentier ofrece una versión literaria de la historia americana utilizando ampliamente la ironía, el anacronismo, la parodia y sobre todo, un procedimiento de ... -
Análisis de las categorías del discurso literario : Abnegación de Joaquín García Monge
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1983)El texto, objeto de estudio en esta investigación es Abnegación de Joaquin García Monge. Su escogimiento obedece a la predilección particular del autor de este trabajo por lo costarricense y la posibilidad de analizar y ... -
Estudio comparativo de las obras: Madame Bovary de Gustave Flaubert y El amante de Lady Chatterley de D.H.Lawrence
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1977)Analiza la situación socioeconómica de los agricultores que siembran maíz, así como las plagas que dañan el cultivo y que restan producción y rentabilidad. Se elaboró un cuestionario que se aplicó a 113 agricultores con 8 ... -
La celada, elemento estructurante en bajo el volcán
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1978)Analiza la estructura de la novela “Bajo el volcán” que se gesta en la “celada”, y es el juego vital de simulaciones y disimulos individuales e interactanciales. El método de investigación es la forma estructural formalista ... -
El nivel actancial en el inglés de los güesos según la perspectiva de A.I. Greimas
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1977)El trabajo que presentamos sobre la novela “El inglés de los güesos” del escritor argentino-uruguayo Benito Lynch, publicada en el año 1924, tiene como directrices motivadoras, el deseo de adentrarnos en el conocimiento ... -
Boquitas pintadas: ensayo de análisis sociológico
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1977)Realiza un ensayo de análisis sociológico de la novela “Boquitas pintadas”, con la finalidad de que, si su génesis es un “bovarysmo social” creado por canciones populares, folletines, radionovelas y novelas rosa. Dentro ... -
El trapiche costarricense: estudio lingüístico
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1977)Analiza el léxico referente al trapiche de la región central de Costa Rica, con la finalidad de recolectar material lingüístico en la actividad agrícola y artesanal, conocer la infraestructura económica del trapiche y su ... -
El teatro documental y la teología de la liberación en El Martirio del Pastor, de Samuel Rovinski
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1990)Estudia el teatro documental europeo y la influencia que ha tenido en América Latina, a través de obras representativas. Los objetivos específicos son: precisar el estado situacional de “El martirio del pastor”, analizar ... -
Traducción y análisis comparativo de los cuentos criollos del hermano araña realizada por un hablante nativo del criollo limonense y otro por un hablante no nativo del criollo limonense
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2000)Para ser un traductor (inglés-español y viceversa), no basta con tener amplio conocimiento de estos idiomas encierra mucho más que eso. Un traductor además de tener los implementos necesarios para llevar a cabo su trabajo ... -
Selección de ensayos sobre filosofía, religión y cultura de la india de Sarvepalli Radhakrishnan : traducción y memoria
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2004)El presente trabajo consta de dos partes, la Traducción del TO y la Memoria, esta última tiene una introducción general sobre el texto traducido, el por qué se elige, el aporte al área del conocimiento en el campo de la ...